日本と外国の遊びの違いについて(その3)

 本日はじゃんけんのちがいについてです。ただじゃんけんについてはそのままな部分もあるようです。「じゃんけんぽん」は英語で言うと、「Rock,Paper,Scissors」というそうです。つまり日本の「グー、パー、チョキ」をあらわす「岩、紙、はさみ」がそのまま掛け声になっているそうです。

ただ「あいこ」という制度についてはないそうで、あいこになったらそのままじゃんけんを続けるそうです。英語の授業で取り入れても楽しいかと思いました。