繁体字と簡体字

 中国で主に用いる漢字は『簡体字』で、台湾では『繁体字』です。前者は1950年代から採用されたものですが、我々日本人にとっては後者の方が分かりやすいです。『簡体字』は文字通り、漢字を簡略化したものです。画数が少なく簡単なのはいいですが、元の漢字が分からないため意味も分かりません。でも最初から『簡体字』を教わっている人にとっては便利なのでしょうね。ちなみに華人が多いシンガポールやマレーシアでは『簡体字』を採用しているそうです。いずれにしても難解な文字には変わりありませんが…。